Connie Talbot,彩虹深处的小天使,6岁时参加电视台天才表演比赛,清唱了经典影片《绿野仙踪》里的经典歌曲《Over the Rainbow》,歌喉技惊四座,更令评判感动落泪。
Connie Talbot出现在海选赛场上的时候,因为之前选手的劣质表演而被影响心情的评委显然没有把Connie当人才来看,可当6岁的Connie开口唱歌的一刹那,评委的脸上的表情却变成了不可思议!他们做梦也没想到康妮竟能将这首歌唱得这样完美和动情,作为评委之一的英国电视女星阿曼达·侯顿当场被歌声感动得落泪。当康妮一曲清唱完毕后,全场观众掌声雷动,而3位评委更是惊得长时间说不出话来。英国选秀赛评委之一、SONY BMG唱片公司资深顾问Simon Cowell对康妮说:“你实在太棒了,我只有一个问题:这真的是你唱的吗?!”
中英歌词:
Over the rainbow
somewhere over the rainbow way up high
there's a land that i heard of once in a lullaby
somewhere over the rainbow skies are blue
and the dreams that you dare to dream really do come true
someday i wish upon a star
and wake up where the clouds are far behind me
where troubles smelled like lemon drops
way above the chimney tops
that's where you'll find me
somewhere over the rainbow blue birds fly
birds fly over the rainbow
why then, oh why can't i?
somewhere over the rainbow skies are blue
and the dreams that you dare to dream really do come true
if happy little blue birds fly beyong the rainbow
why, oh why can't i ?
译文
在彩虹之上,有个很高的地方
有一块乐土,我曾在摇篮曲中听到过
在彩虹之上的某个地方,天空是蔚蓝的
只要你敢做的梦,都会实现
有一天,我会对着星星许愿
然后在云远天高的地方醒来
在那里,烦恼像柠檬汁一样溶化
远离烟囱的顶端
你就可以找到我
在彩虹之上的某个地方,青鸟悠然飞翔
青鸟超过了彩虹
那么,我为何不能?
如果快乐的小青鸟儿
飞过了彩虹
那么,我为何不能?