1.angry 发怒的;愤怒的 There is nothing worse than having to face an angry wife.(没有什么比不得不面对一个愤怒的妻... [查看全文]
说到死胡同,我想大家都明白是什么意思。我们常常会说某人进了死胡同,意即某人前面没有出路了,he is in a blind alley. blin... [查看全文]
中文里,活着的猪,它身上的肉叫猪肉;死了的猪,它身上的肉也叫猪肉。动物本身和从它们身上取得的肉的称呼是一致统一的。而英文却有所... [查看全文]
1. Do it yourself, then. 既然如此,你自己来吧。【疯狂想像:别人抱怨你没做好的时候说!】 举例: A: That's not... [查看全文]
1. 该起床了!It's time to get up! / It's time to wake up!It's time to get out of bed.It's time t... [查看全文]
1.重组语句,换一种说法 "What I meant to say was…" "Let me rephrase that…" "Let me put this another way... [查看全文]
1. Anywhere but here. 注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如... [查看全文]
在网上同时用英文跟老外和中国人聊天, 我们通常很快就能区分出这是老外说的英文还是中国人的英文。因为老外经常会用一些表达方式使语... [查看全文]
高级口语:sweep off one’s feet 【影视实例】 素材《超人新冒险》 剧情简介:Clark在老妈的帮助下变装超人,不但解... [查看全文]
关于【cold】的地道口语短句: 1. It's cold out there. 外头很冷。 2. It made my blood run cold. 吓得我... [查看全文]