编辑点评:包起帆 1951年生。首届中国当代发明家,上海国际港务(集团)股份有限公司副总裁。世界工程界的“诺贝尔奖”——世界工程组织联合会“阿西布·萨巴格优秀工程建设... [查看全文]
Ye Chaoying (L), the chief designer of the uniforms for the Chinese pavilion at the 2010 Shanghai World Expo, speaks during the unveiling c... [查看全文]
汉语词源: 【词语】:特许经营 【释义】:特许经营权拥有者以合同约定的形式,允许被特许经营者有偿使用其名称、商标、专有技术、产品及运作管理经验等从事经营活动的商业经... [查看全文]
汉语词源:国家馆 【释义】:中国国家馆可以泛指任何跨国商贸活动中的中方展厅,包括每一届世博会,只要有中方参加,就会有中国国家馆。 世博官方翻译:【英】 national pav... [查看全文]
1、metro station 地铁站(subway station) 2、entertainment娱乐 3、Expo Site 世博园区 4、road sign 路标 5、the Expo Village 世博村 6、Metro Line 8 地铁8... [查看全文]
全球大型的非商业性博览会 a large-scale, global, non-commercial exposition 主要参展者 participants 成就和发展前景 the achievements and prospects 舞台 ... [查看全文]
今年世博的一大主题就是“绿色出行”,其实不用非得要等到气候峰会、世博会这种大事件来提醒,在平时生活中,我们也应该时时将低碳理念融合进我们的一举一动。所谓保护地球,... [查看全文]
据来自上海边检部门的消息,参加上海世博会的澳大利亚代表团一行40人6日晚抵达上海,中国边检部门首次开启“世博专用通道”,仅用5分钟就为参展团一行办理了入境手续。 看相关... [查看全文]
2010年上海世博会 Expo 2010 Shanghai China 世博会会徽 Expo emblem 世博会徽标 Expo Logo 世博会吉祥物 Expo Mascot 世博会纪念品 Expo Souvenir 世博园 E... [查看全文]
编辑点评:“瓦努阿图”在比斯拉马语中意为“土地永远属于我们”。人口有22.1万人(2006年)。其中98%为瓦努阿图人,属美拉尼西亚人种,其余为法、英、华后裔和越南、波利尼... [查看全文]