影片对白: Girls: One, two, three! Coach: Okay, ladies, time to call out the cavalry . We've secured a spot in the playoffs , we're gonna shake it up a little. Wendy and Karen to midfield , Bridget to sweeper . Bridget: What? Coach: Yo [查看全文]
影片对白: Tibby: My carma-poochie-ay, I'm writing from the post office, and this express mail costs more than I make in two hours at wallmans, so these jeans better get to you tomorrow. Here we are on a typical Bethesda corner where g [查看全文]
剧情简介 这个世界黑白颠倒,所有出现身边的男人,都是杀手;依偎身边的女人,都是妓女;主持公道的警察,更是无赖。坏人当道,好人就倒霉,但倒是有点好处,就是当你要寻仇时 [查看全文]
影片简介 影片讲述了一名希腊妇女摒弃家庭传统,嫁给了非希腊裔人士所引起的风波和家庭矛盾以及由此而引发的一系列喜剧和闹剧。这部总投资不过500万美元的小制作电影上映至今票 [查看全文]
影片对白: Carmen: All right, guys, are you ready for this? In the name of the father, the son--Here we go. Girls: Carmen, this isn't church. Carmen: You guys! But it's still a sacred place! I mean, this is where our moms met, right? A [查看全文]
剧情简介 当百万大军登陆诺曼底海滩时,一小队由约翰米勒中尉(汤姆汉克斯饰演)率领的美军士兵却深入敌区,冒著生命危险拯救一名士兵詹姆斯雷恩(麦特戴蒙饰演)。詹姆斯雷恩 [查看全文]
剧情简介 在纽约人文气息浓厚的上西区,凯萨琳凯莉(梅格莱恩饰)经营一家温馨的小书店,书店继承自母亲,已有四十年的历史,是附近街坊生活的一部份。没想到就在隔街,一家大 [查看全文]
影片对白 Will: What's up? Chuckie: Thanks. Ah! God, that's good. So how's your lady? Will: Ah, she's gone. Chuckie: Gone? Gone where? Will: Med school. Medical school in California. Chuckie: Really? Will: Yeah. Chuckie: When was this? W [查看全文]
影片对白 Sean: You feel like you're alone? Will: What? Sean: Do you have a soul mate? Will: Do I have a-- Define that. Sean: Somebody who challenges you. Will: Uh, Chuckie. Sean: No, Chuckie's family. He'd lie down in fuckin' traffic fo [查看全文]
影片对白 Sean: You ever been on a plane? Will: No, but it's a fuckin' joke. It works better if I tell it in the first person. Sean: Yeah, it does. Will: I have been laid, you know? Sean: Really? Good for you. Big time. Big time, huh? Wi [查看全文]