【翻译练习】 清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。相传这... [查看全文]
【翻译练习】 与大多数中国节日一样,元宵节同样有自己的特色小吃,成为汤圆(也叫元宵)。汤圆外形圆圆的,外皮由糯米制成,内陷或甜... [查看全文]
【翻译练习】 古代的艺术家热衷于画被驯服的马,画家徐悲鸿却对画野马情有独钟。这位国画大师在法国进修期间学习了马的解剖,他花费... [查看全文]
在翻译上,要突出其灵活性。下面以四级翻译样题为例。 例:剪纸...以增加喜庆气氛。 灵活性分析:在这句话中剪纸不是重点,因为... [查看全文]
如何翻译复杂的中文句子 ▲每一个人,作为社会的一个成员,有权享受其人格和尊严的自由发展所必需的社会、经济、文化权利,这些权利... [查看全文]
【真题原文】 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记... [查看全文]
你要茶还是咖啡?是用餐人常被问到的问题。许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用... [查看全文]
这次四级翻译也是同学非常关注的点,就这个点我们翻译目前了解到的题型有这样三种,根据多题多卷来看,我们有三个主题。 第一主题是... [查看全文]
根据我们得到考生反馈的信息,这次四级翻译也是同学非常关注的点,就这个点我们翻译目前了解到的题型有这样三种,根据多题多卷来看... [查看全文]
【原文】 信息技术(Information Technology),正在飞速的发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必... [查看全文]