纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮! Clouds float like works of art; Stars [查看全文]
七夕,这个古老的节日近几年再度受到热捧,星空之上的爱情故事看来的确比大洋彼岸的情人节更加让我们心动~如何用英语介绍这个美丽的传说呢?一起来学学: Chinese Valentine's Day f [查看全文]
编辑点评:这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由于一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由于无法获 [查看全文]
编辑点评:近年来,随着中国经济发展,学中文的外国人越来越多。据统计,全球约有三千万人正在学习中文,而这一人数还在不断增加。在加拿大,虽然汉语十分难学,但人们的学习 [查看全文]
世博会芬兰馆有一个大红人,很多游客都跑去看他。他是谁呢?就是我们最熟悉的圣诞老人啦。就像最近有山东安徽两省三地争夺西门亲故里一样,名人的故乡也是很抢手的文化资产哦 [查看全文]
编辑点评:在美国,几乎所有的城市都有一个与之文化背景紧密联系的昵称,而作为东海岸资深的两个城市费城和波士顿,它们的昵称也别具风味。 在1681年,国王查理二世英格兰给威 [查看全文]
编辑点评:很多人都知道,在西方国家13是个不吉利的数字。有很多楼层、门牌号都会直接跳过13,12之后直接是14,或是用12A代替13表示。那么为什么13是个不吉的数字呢? 1. 最后的晚餐 [查看全文]
梵高、高更与塞尚,三位法国印象画派的大师,他们的画作近日在世博法国馆展出,难得有机会不用出国就能一睹大师画作的真容,去法国馆参观的同学千万不要错过机会哦。 印象派, [查看全文]
旗袍在英语中有一个固定的词,不过是一个 loanword ,外来语,写做cheongsam,是从广东话Cantonese里来的。我们也可以拼写为 qipao 或者 chipao: The cheongsam is a body-hugging one-piece Chinese dress [查看全文]
皮影戏,shadow play或者shadow puppetry ,是一种什么样的表演呢? It is an ancient form of storytelling and entertainment using opaque figures in front of an illuminated backdrop to create the illusion of moving images. 这是 [查看全文]