234 “吹起来”还是“吹没了”?原 文:It seems the hurricane will soon blow out.原 译:看起来要刮飓风了。辨 析:blow是一... [查看全文]
233 什么不及格?原 文:I was so awkward that words failed me.原 译:我很尴尬,词汇没有考及格。辨 析:“我尴尬”译得没有... [查看全文]
232 fox和“狐狸精”原 文:She's so foxy, I just can't resist her.原 译:她太狡猾了,我简直无法反抗她。辨 析:一看到fox... [查看全文]
231 到底有多少都不是真的?原 文:I certainly hope that every word in the book is not taken as fact about our pre... [查看全文]
230 英语里什么东西会“roll”?原 文:A rolling stone gathers no moss.原译1:流水不腐,户枢不蠹。原译2:滚石不生苔。辨 析:... [查看全文]
229 知道还是不知道原 文:If you opened one store, the next thing you knew you opened five.原 译:你要是开了一家铺子... [查看全文]
228 英语中的cat原 文:He is one of the literary fat cats.原 译:他简直是只大肥猫。辨 析:也许是两部加菲猫动画片的流行使... [查看全文]
227 便宜不见得好原 文:That's such a cheap novel.原 译:那是一本如此便宜的小说。辨 析:原句非常简单,译者脱口而出,可惜译... [查看全文]
226 有钱和财富原 文:Economic riches don't translate to plentiful water.原 译:经济富裕不保证水源充足。辨 析:原译出自某... [查看全文]
225 漫话英国的“茶”文化原 文:Oh, that's not my cup of tea.原 译:哦,那可不是我的那杯茶。辨 析:翻译之所以难,原因之一... [查看全文]