231 到底有多少都不是真的?原 文:I certainly hope that every word in the book is not taken as fact about our pre... [查看全文]
230 英语里什么东西会“roll”?原 文:A rolling stone gathers no moss.原译1:流水不腐,户枢不蠹。原译2:滚石不生苔。辨 析:... [查看全文]
229 知道还是不知道原 文:If you opened one store, the next thing you knew you opened five.原 译:你要是开了一家铺子... [查看全文]
228 英语中的cat原 文:He is one of the literary fat cats.原 译:他简直是只大肥猫。辨 析:也许是两部加菲猫动画片的流行使... [查看全文]
227 便宜不见得好原 文:That's such a cheap novel.原 译:那是一本如此便宜的小说。辨 析:原句非常简单,译者脱口而出,可惜译... [查看全文]
226 有钱和财富原 文:Economic riches don't translate to plentiful water.原 译:经济富裕不保证水源充足。辨 析:原译出自某... [查看全文]
225 漫话英国的“茶”文化原 文:Oh, that's not my cup of tea.原 译:哦,那可不是我的那杯茶。辨 析:翻译之所以难,原因之一... [查看全文]
224 “擦鞋垫”指什么?原 文:As a doormat, you'll get nowhere.原 译:你就像一块擦鞋垫,哪儿也去不了。辨 析:这一句的原译... [查看全文]
223 什么叫“情节剧式的冲突”?原 文:Such books try to entertain with idiot stories, melodramatic conflicts of family... [查看全文]
222 出版商做的是好事吗?原 文:The prosperous publishers of such "pocket books" made up the rationalization that the... [查看全文]