英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 经典读吧 >  列表

经典读吧教程汇总和更新

2020-03-21《渺小一生》:“因为那就太疯狂了,即使是你。”

 “It’s painful,” he managed to choke out.“很痛。”他勉强说了一声。 “Scale of one to ten?”“从一分到十分,有几分... [查看全文]

2020-03-21《渺小一生》:“但是我真的认为你应该去做心理咨询。”

 He couldn’t remember when he had been angrier on his own behalf. Lots of things made him angry—general injus... [查看全文]

2020-03-20《渺小一生》:“我觉得你反应过度了。”

 “Nothing like that,” Jane had said, smiling (she was a doctor as well: a gynecologist). “But he adores you,... [查看全文]

2020-03-20《渺小一生》:“爱你的哈罗德。”

 “But it was Jacob’s,” he heard himself say.“但那是雅各布做的。”他愣愣地说。 “Yes,” said Harold. “And it sti... [查看全文]

2020-03-19《渺小一生》:在某些方面,联邦检察官办公室会让他回想起少年之家

 The holiday ended and the fall semester began, and it didn’t take him long to realize that over that weekend... [查看全文]

2020-03-19《渺小一生》:随着每一天过去,他就更信任哈罗德一点

  Everyone laughed, and he did, too. He had been asked that question often (by Dr. Li, despairingly; by his m... [查看全文]

2020-03-18《渺小一生》:“跟一般的数学有什么不一样?”

 Harold was quiet. “But I’ll bet they were proud of you,” he said, finally.哈罗德沉默了。“可是我敢说,他们以你为... [查看全文]

2020-03-18《渺小一生》:他听着哈罗德咀嚼,想着该避开还是继续这段谈话。

 “South Dakota and Montana, mostly,” he said, and he could feel the creature inside of him sit up, aware of... [查看全文]

2020-03-17《渺小一生》:他第一次获邀去哈罗德家吃晚饭

 Harold sighed dramatically, grabbed the dictionary off his desk, flipped it open, and studied it for a moment.... [查看全文]

2020-03-17《渺小一生》:“但是只谈权利法案,还有比较性感的修正案。”

 “You’re very welcome, Jude,” said Harold. “I’ll see you Monday.”“不客气,裘德。”哈罗德说,“星期一见。” He s... [查看全文]