We checked out town and headed to the airport to pick up the last straggler, who came in from San Francisco f... [查看全文]
The rest of us-still big city folks-converged on her like a cyclone straight out of the pages of a girlfriend ... [查看全文]
Old friends. They finish your sentences, they remember the cat that ran away when you were twelve, and they tel... [查看全文]
1.字典越大才越好实务考试可带两本字典。英译汉最大的字典是译文出版社出的《英汉大辞典》,收词20万,录有大量人名、地名等专有名词。汉译... [查看全文]
一、语序(英译汉)解决表达问题有4个技巧,就是断结构、换主语、动词化和调顺序,基本上是在维护顺翻的情况下,做微小的调整,这样产生的一... [查看全文]
要想做好笔译工作,语言基础是必需的,同时也有一些必不可少的能力,但并不一定被人重视,比如这篇文章讨论的快速学习能力、管理能力、搜索... [查看全文]
五、形式否定但意义肯定英语中有些句子虽然以否定形式出现,但表达的却是肯定的意义,翻译时要按其隐含的肯定意义译成汉语中的肯定句。这一... [查看全文]
四、形式肯定但意义否定英语中有些句子虽然以肯定形式出现,但表达的却是否定的意义。翻译时要按其隐含的否定意义译成汉语中的否定句。(一)... [查看全文]
英语中的否定结构是翻译中的一个常见而以比较复杂质问题。由于英汉两种语言在表达方法上存在很大差异,尤其在表达否定概念上,英语在用词、... [查看全文]
1.表示原因1)There are three reasons for this.2)The reasons for this are as follows.3)The reason for this is obviou... [查看全文]