句的翻译 汉语造句以名词为重心,以词组、散句和分句为手段,习惯按照时间、逻辑顺序进行横排式表述,其内部逻辑关系含而不露,甚至... [查看全文]
茶文化是中国传统文化的重要组成部分,有着悠久的历史。 [查看全文]
中西方饮食习惯的主要区别在于:中国把菜肴放在桌上大家共享,西方则每个人都有自己的食盘。 [查看全文]
在英语四级考试中,中英翻译所占的分数也是显而易见的,翻译其实有很多技巧 [查看全文]
在英语四级考试中,中英翻译所占的分数也是显而易见的,翻译其实有很多技巧 [查看全文]
雾旅行第二天,山上大雾弥漫,能见度(visibility)极低,方圆10米即不见人影,到处都是白茫茫一片。众所周知,雾的英文词汇是"mist "或"fog... [查看全文]
支付宝(Alipay)是中国最大的第三方在线支付平台,由阿里巴巴集团(Alibaba Group)于2004年创建。截至2012年底,支付宝拥有用户超过7亿。用户... [查看全文]
道教(Taoism)是中国土生土长的宗教,已经影响了中国人两千多年。道教有三个起源,最古老的是黄帝(Yellow Emperor)传说。第二个来源是庄子... [查看全文]
请将下面这段话翻译成英文:大多数时候,留守儿童(leftover children)的问题很大程度上源于缺乏父母的情感关怀。通常,孩子由祖父母或父母... [查看全文]
明清两朝(the Ming and Qing Dynasties)是中国小说的繁荣时期。从思想和主題方面来说,这个时代的小说包含了传统文化的精神,充分显示... [查看全文]