翻译原文: 大多数时候,留守儿童(leftover children)的问题很大程度上源于缺乏父母的情感关怀。通常,孩子由祖父母或父母的朋友、... [查看全文]
翻译原文: 越来越多来自北京、上海、广州、沈阳和其他一些大城市的大学生选择毕业后就结婚。这与20世纪80年代和90年代的情况形成了... [查看全文]
【翻译原文】 光棍节(Singles'Day)-11月11日是在20世纪90年代开始流行的。单身青年互相请客吃饭或送礼物给心上人,以告别单身。... [查看全文]
【翻译原文】 中西方饮食习惯的主要区别在于:中国把菜肴放在桌上大家共享,西方则每个人都有自己的食盘。中国的餐桌礼仪是指中国人... [查看全文]
【翻译原文】 送礼在中国是种常见礼仪(etiquette),人们借此表达对友谊、款待的感激或感谢。然而,中国送礼和收礼的礼节与其他文化... [查看全文]
【翻译原文】 十二生肖(Twelve Chinese Zodiac Signs )是中国人习惯上用来表示出生年份的十二种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇... [查看全文]
【翻译原文】 早在公元前200年中国人就开始食用面条,它在中国饮食中占据重要的地位,种类繁多,如鸡蛋面、米粉(rice noodles),绿... [查看全文]
【翻译原文】 腊八节(the Laba Festival)在农历最后一个月的第八天庆祝,标志着春节庆祝 活动的开始。腊指腊月(the 12thlunar ... [查看全文]
【翻译原文】 自上世纪90年代后期起,七夕节(the Double SeventhFestival )开始被称为中国的情人节。这个节日可以追溯到汉朝,当... [查看全文]
一、词的翻译 (一)词义选择 所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,但是要求我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证... [查看全文]