114 真有骨头卡在喉咙里吗?原 文:He said he had a bone in his throat.原 译:他说他感到骨鲠在喉。辨 析:“骨鲠在喉”其... [查看全文]
113 但愿怎么样?原 文:It feels like a nightmare, from which we are still hoping to wake. If only it were.原 译... [查看全文]
112 是什么原因没有避免?原 文:Mistakes like this could have been avoided.原 译:像这样的错误本来可以避免。辨 析:原译没... [查看全文]
111 谁寻求谁?原 文:Multicultured and bilingual managers are most sought after in that region.原 译:多文化的和双语... [查看全文]
110 带给他什么?原 文:I've got to take him more than hearsay.原 译:我带给他的不止是道听途说。辨 析:语言学家指出,看... [查看全文]
109 怎么会“自由”得“忘乎所以”?原 文:They were making free with the old man's cellar.原 译:他们在老人的地窖里忘乎... [查看全文]
108 我们到底在哪里?原 文:He knows where we are to 100 meters.原 译:他知道离我们100米的地方。辨 析:原译似乎没有意思... [查看全文]
107 thick skin一定是“厚脸皮”吗?原 文:To be a statesman, you need a thick skin.原 译:做个政治家,你需要一张厚脸皮... [查看全文]
106 年龄有意识吗?原 文:You are old enough to know better.原 译:你的年龄应该知道得更好。辨 析:原句的主语明明是人,原... [查看全文]
105 “坏”到什么程度?原 文:—Would you come and see our new house today?—But this is a bad day.原 译:——你今... [查看全文]