这个教授教得很烂 [误] The professor teaches badly. [正] The professor is so terrible. 注:有人认为第二句的意... [查看全文]
我希望你不要拖我的后腿。 [误] I hope that you won't pull my leg. [正] I hope that you won't hold ... [查看全文]
学校里,那些长得人高马大的家伙常来找我的麻烦。 [误] At school, those big and strong guys always come to find my... [查看全文]
原来如此。一经你解释我就明白了。 [误] So it is. I understand soon after your explanation. [正] So that's... [查看全文]
25. 先生,您是不是迷路了? [误] Hello, monsieur, get lost? [正] Hello, monsieur, got lost? 注:这两句译文表面... [查看全文]
我没料到这个无耻的女人居然同她好友的丈夫调情。 [误] I had not expected that this shameful woman should flirt wit... [查看全文]
东施效颦 [误] Doingshi imitates Xishi. [正] The ugly imitates the beautiful in such a distorted way that ... [查看全文]
他一向嘴硬,从不认错。 [误] He has always got a hard mouth and never admit a fault. [正] He never says u... [查看全文]
老师很喜欢这个嘴甜的小姑娘 [误] The teacher likes this sweet-mouthed little girl very much. [正] The teacher... [查看全文]
同学们都很讨厌他,因为他经常拍老师的马屁。 [误] The student all dislike him because he often pats the teacher... [查看全文]